USB Seat Alhambra 2017 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2017, Model line: Alhambra, Model: Seat Alhambra 2017Pages: 352, PDF Size: 7.14 MB
Page 115 of 352
Communication et multimédia
Communication et multimédia
C omm
ande
s au volant*
Utilisation du système audio + téléphone Fig. 120
Commandes au volant. Le volant comprend des modules multifonc-
tion dep
ui
s
lesquels il est possible de contrô-
ler des fonctions d'audio, de téléphonie, de
radionavigation du véhicule sans qu'il ne soit nécessaire de dévier l'attention de la condui-
te.
●
commande dep uis le volant des fonctions
d'audio disponibles (autoradio, CD audio, CD
MP3, iPod ®1)
, USB 1)
, SD 1)
) et du système
Bluetooth.
ToucheRadioMédias (sauf AUX)AUXTéléphone a)Navigation a)
ATourner : Augmenter ou dimi-
nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : PauseTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : SilenceTourner : Augmenter ou dimi- nuer le volume
Appuyer sur : Silence
» 1)
En fonction de l'équipement du véhicule.
113
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 117 of 352
Communication et multimédia
Multimédia Entrée USB/A UX
-IN Fig. 121
Accoudoir central avant : entrée
USB/A UX
-IN. En fonction de l'équipement et du pays, le
véhic
u
l
e dispose parfois d'une connexion
USB/AUX-IN.
L'entrée USB/AUX-IN se situe dans le com-
partiment de l'accoudoir central avant
››› fig. 121.
La description de la gestion se trouve dans
les notices d'utilisation respectives du systè-
me audio ou du système de navigation. Téléphonie de confort
Fig. 122
Compartiment pour la connexion du
téléphone mo b
i
le à l'antenne extérieure du
véhicule situé dans l'accoudoir central avant. En fonction de l’équipement et du pays, le
véhic u
l
e peut disposer du système Télépho-
nie de confort avec connexion à l’antenne ex-
térieure du véhicule ››› brochure Media Sys-
tem Plus.
Ce système se trouve dans le compartiment
de l’accoudoir central avant. Plafonnier de trois touches
dans
le ciel de pavillon
Plafonnier à trois touches* Fig. 123
Plafonnier de trois touches dans le
c iel
de p
avillon : éléments de commande du
système de gestion du téléphone
Fonction
Pressez-la brièvement : pour accepter un ap-
pel ou le terminer.
Maintenez-la enfoncée : pour refuser un ap-
pel.
Pressez-la brièvement : pour commencer ou
terminer une commande vocale, par exemple
pour effectuer un appel.
a)
Maintenez-la enfoncée pendant plus de 2 se-
condes : pour obtenir des informations sur la
marque SEAT et les services supplémentaires
sélectionnés relatifs à la circulation et aux dé-
placements.
»
115
Donées techniques
Conseils
Commande
Urgences
Sécurité
Page 178 of 352
Commande
Nota
Lisez et tenez compte des instructions de
montag e f
ournies avec le système de galerie
porte-bagages du pavillon installé et conser-
vez-les toujours dans le véhicule. Charger la galerie porte-bagages
Vous ne pouvez fixer la charge en toute sécu-
rité qu'après av
oir in
stallé correctement la
galerie porte-bagages ››› .
Char g
e maximale autorisée sur le pavillon
La charge maximale autorisée sur le pavillon
du véhicule est de 100 kg (220 livres). La
charge sur le pavillon comprend le poids de
la galerie porte-bagages du pavillon et la
charge transportée sur celle-ci ››› .
Inf ormez
-
vous toujours du poids de la galerie
porte-bagages et de la charge à transporter
et pesez-la si nécessaire. Ne dépassez ja-
mais la charge maximale autorisée sur le pa-
villon.
Si vous utilisez un système de galerie porte-
bagages à faible capacité de charge, la char-
ge autorisée sur le pavillon ne peut pas être
entièrement exploitée. Dans ce cas, la galerie
porte-bagages ne doit être chargée que jus-
qu'à la limite de poids indiquée dans la noti-
ce de montage. Distribution de la charge
Distrib
uez la charge de manière uniforme et
fixez-la correctement ››› .
Rév i
s
ion des fixations
Après avoir fixé les supports standards et la
galerie porte-bagages sur le toit, il faut révi-
ser les fixations après quelques kilomètres et
à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT
Si vous dépassez la charge maximale autori-
sée sur l e p
avillon, cela peut provoquer des
accidents et des dommages sur le véhicule.
● Ne dépassez jamais le poids maximum au-
torisé pour l
e toit, les poids maximum autori-
sés sur les essieux, et le poids maximal total
autorisé pour le véhicule.
● Ne dépassez pas la capacité de volume de
la ga
lerie porte-bagages même si vous n'at-
teignez pas la charge maximale autorisée.
● Fixez toujours les objets lourds à l'avant
dans
la mesure du possible et répartissez la
charge générale de manière uniforme. AVERTISSEMENT
Les charges qui ne sont pas fixées ou mal fi-
xées peu
vent tomber de la galerie porte-ba-
gages et causer des accidents et des blessu-
res.
● Utilisez toujours des cordes ou des sangles
appropriée
s et en bon état. ●
Fix ez
la charge correctement. Rangements
Brève intr oduction Les rangements doivent être utilisés unique-
ment pour
y
laisser des objets légers ou de
petite taille.
Dans le rangement de l'accoudoir central
avant se trouvent les entrées de connexion
montées en usine USB/AUX-IN.
Dans le rangement gauche du coffre se trou-
ve le changeur de CD installé d'usine. AVERTISSEMENT
En cas de freinages brusques ou de manœu-
vre s
soudaines, les objets libres pourraient
être projetés dans l'habitacle du véhicule. Ce-
ci pourrait provoquer de graves blessures
chez les passagers, et même provoquer la
perte de contrôle du véhicule.
● Ne pas transporter d'animaux ni laisser
d'obj
ets durs, lourds ou aiguisés à l'intérieur
de l'habitacle du véhicule : dans les range-
ments ouverts, sur la planche de bord, sur la
plage arrière, dans des vêtements ou des
sacs.
● De même, maintenez toujours les comparti-
ments de r
angement fermés.176
Page 339 of 352
Index alphabétique
témoins d'alerte et de contrôle . . . . . . . . . . . . 196
T end
anc
e à tirer latéralement . . . . . . . . . . . . . 318
dispositif anti-pincement portes coulissantes électriques . . . . . . . . . . . . 129
Dispositif anti-pincement glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
store . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
toit panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Dispositif de sécurité antivol . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Dispositif d'attelage montage d'un porte-vélos . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Dispositif d'attelage à boule mobile montage d'un porte-vélos . . . . . . . . . . . . . . . . 258
dispositif d'attelage pour la remorque démonter électriquement . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Dispositif d'attelage pour la remorque contrôle de la fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Dispositif d'attelage pour remorque . . . . . . . . . . 255
dispositifs électriques . . . . . . . . . . . . 185, 195, 260
Dispositifs électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Données distinctives du véhicule plaquette autocollante d'identification du vé-hicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Données d'émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Double des clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Dysfonctionnement antidémarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
assistant de maintien de voie . . . . . . . . . . . . . 240
assistant d'angle mort (BSD) . . . . . . . . . . . . . . 242
boîte automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
climatiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
filtre à particules diesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
suspension adaptative (DCC) . . . . . . . . . . . . . 252
toit panoramique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 E
E10
voir Éthano
l (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Eau salée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Éclairage éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
lampe de lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Éclairage de la boîte à gants . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Éclairage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . . . 144
Éclairage d'ambiance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Éclairage intérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107, 108
EDS Voir « Systèmes d'assistance au freinage » . . 222
voir aussi Blocage électronique de différen-
tiel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Émetteurs radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
En cas d'urgence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enjoliveur de la roue retirer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Enjoliveur de roue enjoliveur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Enregistrement des données . . . . . . . . . . . . . . . 269
Enregistreur des données de l'accident . . . . . . . 270
Enrouleur automatique de la ceinture . . . . . . . . . 70
Entrée USB/AUX-IN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115, 176
Entretien de la peinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Entretien du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 airbags (combiné d'instruments) . . . . . . . . . . 283
antenne incorporée à la glace . . . . . . . . . . . . . 285
combiné d'instruments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
compartiment moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
décorations en bois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
dégeler le barillet de serrure de la porte . . . . . 278
extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 joints en caoutchouc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
nettoy
age des jantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
peinture du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
pièces chromées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
pièces en plastique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
protection du soubassement du véhicule . . . 278
rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276
surfaces anodisées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Environnement conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
écologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Équipements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Équipements de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
ESC contrôle électronique de stabilité . . . . . . . . . . 220
Essence additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
faire le plein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
indicateur du niveau de carburant . . . . . . . . . 287
essuie-glace dégivrage des gicleurs de lavage . . . . . . . . . . 146
fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Essuie-glace abaisser le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
détecteur de pluie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
lever le balai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
levier de l'essuie-glace . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Particularités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
position d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
système lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Essuie-glace arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 146
Essuie-glace avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25, 146
Éteindre les feux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Éthanol (carburant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
337